Abgeschickt von de Guy am 25 Februar, 2003 um 16:43:24
Antwort auf: Re: Bilbo-Pfeife von Daniel M. Porcedda am 25 Februar, 2003 um 11:43:29:
Hallo, Daniel! :)
Vielen Dank f�r deine Tipps; wobei ich von dem Gebrauch der Pfeife im privaten "stillen" K�mmerlein, zu einer Lesepfeife tendieren werde.
Was deine "two in one"-L�sung angeht ist das sicherlich ein interessanter Aspekt auf den ich mit mehr Erfahrung [hoffentlich positiver Natur] zu gegebener Zeit zur�ckgreifen werde.
Was deine Frage bzgl. der Namensgebung angeht, liegst du mit deiner Vermutung es handele sich bei "de" um einen Artikel richtig: Gem�� dem Rheinfr�nkischen bezeichnet "de" [ausgesprochen wie das franz. "de" = von] den Artikel, der jedoch - anders als im Hochdeutschen - immer in Verbindung mit dem eigentlichen Namen genannt wird.
Auch mit dem Ausland liegst du richtig - denn kein Saarl�nder w�rde sich als "Deutscher" verstehen! ;-) Durch die franz�sische Bedeutung ergibt sich noch folgendes Wortspiel: von Guy, also "Nachricht von Guy", etc.
Ich hoffe, dass deine Neugierde nun bestm�glichst gestillt ist und sende viele Gr��e nach Kiew! :-)
Gru�
- Achtung -
DE Guy ;-)